Главная > Новости > 2016 > В Красноярске обсудили будущее российской филологической науки

В Красноярске обсудили будущее российской филологической науки  (04.11.16)

Сибирский филологический форум проводится уже несколько лет, но только в этом году ему был присвоен международный статус. Форум проходил на базе Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. Наша пресс-служба пообщалась с Сергеем Александровичем Демченковым, заведующим кафедрой русской и зарубежной литературы, представлявшим наш вуз на Сибирском филологическом форуме.

Почему в этом году форуму был присвоен статус международного?

Нужно отметить, что присутствие зарубежных исследователей было довольно масштабным. Приехало около пятнадцати зарубежных славистов из стран дальнего и ближнего зарубежья: из Сербии, Хорватии, Польши, Испании, Италии, Южной Кореи. На конференциях зарубежная славистика достаточно редко бывает представлена таким большим количеством ученых. Поэтому было решено назвать его Первым Международным Сибирским филологическим форумом. На форум приехало около ста исследователей, что тоже довольно много, так как в последнее время многие конференции проводятся в полузаочном, а то и вовсе в заочном формате.

Какие секции были представлены на форуме?

В основном внимание было сосредоточено на актуальных проблемах русской литературы второй половины XX-XXI веков, на современных концепциях в области теории литературы и компаративистики. Отдельная секция была посвящена сибирскому тексту русской литературы. Обсуждения докладов форума завершались не только литературоведческими комментариями. Там также присутствовали и лингвисты, и специалисты по издательскому делу, и переводоведы, и практикующие переводчики, поэтому обсуждался довольно широкий круг проблем. Большим преимуществом является то, что работа форума была выстроена так, что все участники могли присутствовать на разных секциях.А в какой секции выступали вы? Какой была тема вашего доклада?

Я выступал в теоретической секции, которую мы вели с Людмилой Николаевной Синяковой, профессором НГУ. Темой моего доклада была «Проблемы генезиса внеродовых форм в литературе».

Какие авторы в основном обсуждались в рамках форума?

Круг был предельно широк. Если говорить о литературе XX века, то обсуждали Шукшина, Астафьева, Распутина. Также обсуждали и современных авторов, неоднократно затрагивалась проблема современного русского зарубежья, так как есть такие писатели, как Шишкин, который живет за рубежом и публикуется на русском языке, или Андрей Макин, который не пишет на русском языке и ориентируется именно на зарубежную аудиторию, хотя и развивает русскую тему. Были и доклады по массовой литературе. Но больше внимания все-таки уделялось авторам и произведениям, у которых есть шанс удержаться в веках и стать классикой.

Как вы можете оценить работу форума?

Мне очень понравился этот форум. Он был хорошо организован, отличался высоким научным уровнем. На форуме затронули проблему отграничения российской филологической науки от зарубежной, потому что за границей не очень хорошо знакомы с работами российских ученых. Декан факультета переводоведения из университета Гранады, где очень сильная школа славистики, заметил, что испанские филологи знакомы не со всеми русскими классиками. Например, М.М. Бахтина в Испании знает каждый гуманитарий, а вот с работами Д.С. Лихачева и Ю.М. Лотмана знакомы единицы. В Италии, напротив, изучают работу Д.С. Лихачева по текстологии. Но в целом оторванность российской гуманитарной науки от общемировой присутствует. И, на мой взгляд, Сибирский филологический форум – это самый успешный путь для подъема престижа российской науки за рубежом, для введения русской гуманитарной науки в общемировую сферу.

Ольга Михайлова, фото: филологический факультет КГПУ им. В.П. Астафьева
Пресс-служба факультета филологии и медиакоммуникаций

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.