АБИТУРИЕНТАМ |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Филология | Журналистика | Реклама и PR | Библ.-информ. деятельность | Туризм | Магистратура |
Толстикова Ж.А. Соотношение вербальных и невербальных средств выразительности в подводках программы «Молодежная редакция»
Ж.А. Толстикова Научный руководитель
гр. ЯЖС-805-О д.ф.н., профессор Н.А. Кузьмина
Важнейшая характеристика телевизионного текста — его принципиальная креолизованность, поликодовый характер. Поликодовый текст строится на соединении в едином знаковом пространстве семиотически гетерогенных составляющих – вербального текста в устной или письменной форме, изображения, а также знаков иной природы. Телетекст, таким образом, является смысловым и композиционным единством вербальной и невербальной составляющих.
Помимо видеоряда, к невербальным знакам может относиться музыка, различным звуковые эффекты, компьютерная графика, а в случае студийной записи — жесты, поза, взгляд, интонация ведущих. Роль любого невербального элемента в смысловой структуре телевизионного текста чрезвычайно важна. При этом доминанта каждый раз может быть разной: в одних случаях очевидна вербальная доминанта телетекста, в других — звуковая, графическая и т. д.
Однако и для тележурналиста нет ничего важнее
текста. При этом требования к тексту подводки и тексту сюжета не одинаковы.
Так, в подводках используются конструкции, а также лексика, свойственные
разговорной речи. С другой стороны, подводки более жестко ограничены по
хронометражу, поэтому по сравнению с сюжетом в телетексте подводки заметно
менее часто используются невербальные средства выразительности экранного языка.
В зависимости от доминантной составляющей (вербальной
или невербальной: графическая, музыкальная, звуковая, видеоряд) представляется
возможным составить типологию комбинированных средств выразительности. Однако в
телетексте программы могут автономно использоваться как только вербальные
средства выразительности, так и только невербальные (реже).